<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Grammar Lesson of the Day: The Phrasal Possessive</title>
	<atom:link href="http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/</link>
	<description>A First Things Blog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 04:22:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Tony Esolen</title>
		<link>http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/comment-page-1/#comment-84332</link>
		<dc:creator>Tony Esolen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2012 02:14:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/?p=52781#comment-84332</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Dawn and everybody!  I have a lot more of these ready to go -- I&#039;ve been jotting down a couple of them a day for the last two months ...

English sure has some odd features, one of which is the -s, which serves as the ending on third person singular present tense verbs, the ending for the possessive, and the ending for plurals.  Not one of those uses, historically, is related to any of the others, except that they fell together by analogy.  The plural in OE was formed in quite a few ways, depending on the noun; the most common was probably the -as ending on certain masculine and neuter nouns, for nominative and accusative plural: tha weras, the men; tha thegnas, the servants.  The genitive in Old English was -es for most masculine and neuter singular nouns; not for feminine nouns, and not for plurals.  The ending for third person singular verbs in the present tense was -th, not -s; the -s crept in through northern influence, via the Danes and other Scandinavians.  Now we have -s for all three, and for plural genitives and for feminine nouns.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Dawn and everybody!  I have a lot more of these ready to go &#8212; I&#8217;ve been jotting down a couple of them a day for the last two months &#8230;</p>
<p>English sure has some odd features, one of which is the -s, which serves as the ending on third person singular present tense verbs, the ending for the possessive, and the ending for plurals.  Not one of those uses, historically, is related to any of the others, except that they fell together by analogy.  The plural in OE was formed in quite a few ways, depending on the noun; the most common was probably the -as ending on certain masculine and neuter nouns, for nominative and accusative plural: tha weras, the men; tha thegnas, the servants.  The genitive in Old English was -es for most masculine and neuter singular nouns; not for feminine nouns, and not for plurals.  The ending for third person singular verbs in the present tense was -th, not -s; the -s crept in through northern influence, via the Danes and other Scandinavians.  Now we have -s for all three, and for plural genitives and for feminine nouns.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jfm</title>
		<link>http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/comment-page-1/#comment-84222</link>
		<dc:creator>jfm</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2012 15:07:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/?p=52781#comment-84222</guid>
		<description><![CDATA[Dr. Esolen, I treasure posts like this.

Re. the &#039;s after King of England.  It is as if King-of-England were one word, with the &#039;s appended at the end.  We English-speakers are quite clever!  But we are clever enough to add the plural &#039;s&#039; to the original noun (e.g. Kings of England, Secretaries of State, Attorneys General).  I think adding the &#039;s to the end of the noun phrase makes it easier to distinguish the possessive from the pural.  

Thank you for your post - it reminds me that &#039;In the beginning was the WORD!&#039;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dr. Esolen, I treasure posts like this.</p>
<p>Re. the &#8216;s after King of England.  It is as if King-of-England were one word, with the &#8216;s appended at the end.  We English-speakers are quite clever!  But we are clever enough to add the plural &#8216;s&#8217; to the original noun (e.g. Kings of England, Secretaries of State, Attorneys General).  I think adding the &#8216;s to the end of the noun phrase makes it easier to distinguish the possessive from the pural.  </p>
<p>Thank you for your post &#8211; it reminds me that &#8216;In the beginning was the WORD!&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan Sheffler</title>
		<link>http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/comment-page-1/#comment-84164</link>
		<dc:creator>Dan Sheffler</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2012 23:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/?p=52781#comment-84164</guid>
		<description><![CDATA[Yes! This new series must continue. I love the explanations with reference to other languages.

The Latin would be:

filius regis Angliae

But it isn&#039;t the same. I don&#039;t believe there is a way to make a whole noun phrase genitive in Latin.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes! This new series must continue. I love the explanations with reference to other languages.</p>
<p>The Latin would be:</p>
<p>filius regis Angliae</p>
<p>But it isn&#8217;t the same. I don&#8217;t believe there is a way to make a whole noun phrase genitive in Latin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heather</title>
		<link>http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/comment-page-1/#comment-84142</link>
		<dc:creator>Heather</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2012 21:36:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/?p=52781#comment-84142</guid>
		<description><![CDATA[&quot;The King of England’s son&quot;

How about Latin? Isn&#039;t it the same?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The King of England’s son&#8221;</p>
<p>How about Latin? Isn&#8217;t it the same?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: S.L. Hersey</title>
		<link>http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/comment-page-1/#comment-84116</link>
		<dc:creator>S.L. Hersey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2012 17:21:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/?p=52781#comment-84116</guid>
		<description><![CDATA[I seem to remember that the Scandinavian languages also sport this useful feature.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I seem to remember that the Scandinavian languages also sport this useful feature.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave Eden</title>
		<link>http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/2012/12/18/grammar-lesson-of-the-day-the-phrasal-possessive/comment-page-1/#comment-84108</link>
		<dc:creator>Dave Eden</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2012 15:56:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.firstthings.com/blogs/firstthoughts/?p=52781#comment-84108</guid>
		<description><![CDATA[Dr. Esolen, please keep these posts going for the rest of your life, may it be long and joyful.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dr. Esolen, please keep these posts going for the rest of your life, may it be long and joyful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
