A new app called “Texas Bible” replaces “you” with “y’all” in English bible translations wherever the original language used a second-person plural. John Dyer, its creator, explains :
Just about any time I teach from the Scriptures I have to point out a place where the English Bible says you, but the original Hebrew or Greek indicates you plural rather than you singular. This means the original author was addressing to a group of people, but a modern English reader cant detect this because in common English we use you for both singular (you are awesome) and plural (you are a team). This often leads modern readers to think you refers to him or her as an individual, when in fact it refers to the community of faith . . . .
It turns out there are at least 4,720 verses (2,698 in the Hebrew Bible and 2,022 in the Greek) with you plural translated as English you which could lead a reader to think it is directed at him or her personally rather than the Church as a community.
So I initially set out to develop a plugin for a Bible software project that would convert all You plurals to Yall for my Bible project. I liked it so much I decided to create a Google Chrome extension that does the same thing for some popular Bible websites ( youversion.com / bible.com , biblegateway.com , biblehub.com ).