SUBSCRIBER LOGIN

Search
First Things

Loading

RSS

Postmodern Conservative
Archive

Categories

Monthly


Blogroll



« Previous  |Home|  Next »         

Saturday, September 1, 2012, 1:18 PM

Keep the Louisiana parishes in your prayers this week…looks as if Isaac didn’t hurt NOLA so much, but out in bayou and Cajun country, tough times. And since, alas, our Louisiana trip has been delayed, I can only musically travel there via you-tube.

Unlike some, taken in as per usual by that gettin-old rock thing, my sort of playlist begins with Louis Armstrong and ends with the likes of Zydeco Joe. (I currently pay the more-expensive nursing-home insurance rate, so as to guarantee my Zydeco Joe visits!)

Surely you’ve heard how great Cajun and zydeco music can be, right? Sometimes, though, you do get exposed to some C-level stuff, say at a street fair, and it sounds forgettable. Let’s remedy that here.

The place to begin is Les Blank’s great documentary J’ai Été Au Bal (I went to the ball). Blank has done a number of films on regional music, providing not-be-missed documentaries on Tex-Mex Conjunto, a beautifully-filmed one on Clifton Chenier, and a fascinating one on acoustic blues-songster Mance Lipscomb. Sometimes young Bobby Zimmerman had beautiful dreams at night where he managed to sound 10% like Mance. A good model, though…Bob always had the good taste. But I digress…

From Blank, let’s go to some Cajun that’s more country-music radio friendly. Back in the day Jo-El Sonnier had some fine hits, perhaps my favorite is the road-trip special “Louisiana Blues,” but he also has I think one of the best versions of the Cajun song of songs, “Jolie Blon” out there. You can find both those, as well as D.L. Menard’s best recording “Lacassine Special, and Clifton Cheneir’s (“Zodico Stomp”) too, on this collection. Jimmy C. Newman has a fine updated countrified take on the Cajun sound; another contemporary group is L’Angelus, often too watered-down or boringly “Celtic” for my tastes, but able to rip-it when paired with old-time musicians, and potentially interesting to First Things readers by their being proudly Catholic and in a Christian way, more than in an ethnic pride way.

As for Zydeco, Clifton Chenier remains the king, although Buckwheat Zydeco made a number of fine recordings…I like this Dylan cover of his. There’s also a charming film, Schultze Gets the Blues, about a German accordionist whose life is changed by hearing Zydeco. But remember, it’s Chenier you want. The Arhoolie recordings from the mid-60s to early 70s. He had a great feel for the blues, the waltzes, and when his band charged full bore…LOOK OUT. Can you find me a hotter clip of any artist whatsoever? Good luck…

Exhausted and happy, we’ll close with this easy Zydeco Joe clip, taken from another documentary, and say a prayer for all the Louisiana bayou folk in the wake of Isaac.

1 Comment

    John Lewis
    September 2nd, 2012 | 6:54 pm

    It might not make a difference… but for “J’ai Été Au Bal” instead of (I went to the ball), I prefer (I was at the ball). The J’ is Je or “I”, the “ai” is avoir (or to have the quality of some being, which in this case is “Ete” a simple past conjugation of Etre or(being). Because it is in the simple past I think “I was at” is superior.

    It wouldn’t make any difference unless maybe in a deposition. “went to” just has too much phenomenological space. Arguably you “went to(wards)” NOLA. “went to” is thus Progressive(subject to good faith intent, and planning)…while “being at” is more conservative/less ambiguous (or having been at as a quality).

    i.e. What did you do next?: “I went to the ball”

    Did you get there?: “No the Hurricane stopped me.”(a possibility).

    versus: What did you do next?: “I was at the ball…”

    How did you get there?(cover the space inbetween…or if immaterial progress forward, having established actual location).

    You would be ammazed how often honest people confuse the difference between the two.

    But notice the title: You Tubin’ “to” Louisiana.

    “To” in this sense conveying the mood of being in Louisiana…without literally being there.

    When in the modern age you can go “You Tubin’ to Lousiana” the clear sense of having the quality of being geographically that is in the French “avoir” (to have the quality, or to have had the quality of) and “etre” (being).

    In other words modernity opens up possibilities in “going to(wards)” without changing the material nature of actually being.

    Also might be useful when reading Sartre, also in general my view of french law(Trademark/Berne) is that they are super picky about geographical location/indicators. American Trademark, which includes You Tube(property of Google)…which you have turned into a verb You Tubin’ (is actually sort of weak in terms of registration potentiality because it is simply suggestive, and to the Germans and when made into a Verb, almost literally descriptive of the action…”You” make(re-mix) the content, and distribute it on a Tube(what was once a literal component of a telivision, and is now merely suggestive of telivision or a broadcast on a screen.)

    So americans give made up words/brands secondary meanings, while the french attach/root the secondary meanings to a geographic location. The strongest French trademarks are Bordeaux, Merlot, Champagne, Dijon (mustard). The strongest american trademarks are completly fictional, i.e. Exon, except Zerox (which allowed itself to become genericized) which might happen if You Tubin’ catches on and applies to You Tubin’ on say Hulu (a great example of American trademark).

    While you live in VA, in america it is also possible to buy Virginia smoked Ham made in NOLA which is an impossibility given the French structure of avoir-etre.


Leave a Comment