She writes it with a quill pen, so they say,
On cream-smooth vellum (paper she refuses).
A photo of three granddaughters at play
Sits on her desk to supplement the Muses.
Her subjects? Cats, and apple pies, and toys;
Quilted covers, macramé, and knitting;
A nest of robin’s eggs, the happy noise
Of birthday party games, and sparrows flitting.
And all throughout this theme park of contentment,
This playland of the placid and the cute,
Not one word of corruption or resentment,
Of competition, hatred, or dispute
Or anything that hints a human life
Might know the wolf-howl, or the jagged knife.
—Joseph S. Salemi
In Praise of Translation
This essay was delivered as the 38th Annual Erasmus Lecture. The circumstances of my life have been…
Caravaggio and Us
Nicolas Poussin, the greatest French artist of the seventeenth century, once said that Caravaggio had come into…
Canticle of All Creatures
This poem was written by St. Francis of Assisi, and translated by Dana Gioia. Most high, all…