Glen Scrivener, a minister in the Church of England, is attempting to raise awareness about the impact of the King James translation on the English speaking world : “Throughout 2011 I will blog on a phrase each day that has passed into common parlance: popular phrases like ‘labour of love’, ‘beast of burden’, ‘wits’ end’ and ‘scapegoat’; but also phrases that should be more popular, like ‘filthy lucre’ and ‘gird up thy loins’.”

(Via: Challies.com )
Rome and the Church in the United States
Archbishop Michael J. Curley of Baltimore, who confirmed my father, was a pugnacious Irishman with a taste…
Marriage Annulment and False Mercy
Pope Leo XIV recently told participants in a juridical-pastoral formation course of the Roman Rota that the…
Undercover in Canada’s Lawless Abortion Industry
On November 27, 2023, thirty-six-year-old Alissa Golob walked through the doors of the Cabbagetown Women’s Clinic in…