INTRODUCTION Isaiah prophesies the Babylonian exile, but also promises that Yahweh’s Servant will deliver Israel not only from Babylon but from the numbing effects of her own idolatry. THE TEXT “Where is the certificate of your mother’s divorce, whom I have put away? Or which of . . . . Continue Reading »
Peter Green writes to offer this further reflection on venomous wine: “The word for ‘serpent’ or ‘dragon’ in Deut 32 is also in Is 27:1—the Song of the Vineyard, Redux. YHWH slays the dragon who produces dragon wine, and then his vineyard is able to ‘fill . . . . Continue Reading »
In the Song of Moses (Deuteronomy 32), Moses says that the vine of Israel grew from a cutting from Sodom’s vine, from the vineyard of Gomorrah. Such vines produce only bitter fruit or worse - venom from dragons ( tanniyn ; vv. 32-33). The image is picked up in Isaiah, who complains about the . . . . Continue Reading »
Isaiah 54:11: O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, behold I will set your stones in antimony, and your foundations I will lay in sapphires. When Yahweh rebuilds Jerusalem, He promises to make the city glorious. Her original stones were impressive, but the new Jerusalem will be built . . . . Continue Reading »
Isaiah uses the root yasha’ (save) nearly thirty times in his prophecy. After chapter 43, the participle form is used seven times as a substantive, a title for Yahweh, in statements like: “I am Yahweh your God, your Savior” (43:3, 11; 45:15, 21; 49:26; 60:16; 63:8). Along with the . . . . Continue Reading »
Isaiah 49:26: I will feed your oppressors with their own flesh, and they will become drunk with their own blood as with sweet wine; and all flesh will know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Holy One of Jacob. Isaiah 49 ends with a macabre feast worthy of Stephen King. Yahweh . . . . Continue Reading »
Isaiah 49 is reassurance to Zion that Yahweh has not forgotten her. Her walls are continuously ( tamid ) before Yahweh, like the sacrifices and showbread (v. 16). And Yahweh goes beyond the assurance of His concern to promise that Zion will be surrounded by gathered people, returned exiles and the . . . . Continue Reading »
The Hebrew of Isaiah 49:17 is beautifully symmetrical. Transliterated, it reads: miharu banayik meharsayik umacharivayik mimmek yetze’u . The endings of the six words form a neat pattern: one - u followed by four words ending with the second person singular pronomial suffix ( k ), and then . . . . Continue Reading »
The Hebrew word beten frequently means “womb” (Genesis 25:23; Number 5:22; Psalm 22:9-10; 71:6; Jeremiah 1:5). In a few instances, though, the word is used in unusual contexts. When Yahweh offers Ezekiel a scroll to eat, He orders him to eat it with his beten and to fill his . . . . Continue Reading »
“Come near,” Yahweh invites Israel (Isaiah 48:16). The verb is qarab , a liturgically charged term used frequently in Leviticus. Especially in Leviticus 1, various forms of the word describe what worship is for (drawing near, qarab ), what Israel does with its offerings (a different . . . . Continue Reading »