I follow her story only in part,
like a man looking from a lit room at dark
hills, silhouetted against navy skies—
his own staring face superimposed by
a ghostly glare from the light of the room.
At her story’s crux, Timkat lays down her broom
and in an overflow of English says:
You father, doctor, dead. You brother, dead.
You mother, konjo, konjo—beautiful—dead.
You, Why? Why? Why? She turns and drops her head.
I want to say the dead are not fated
to lasting death. Since in death we’re translated
into glory, life that seems uncanny.
It’s there in her name, Timkat—Epiphany.
Instead, I say, I’m sorry—Aznalo.
She stoops to grab her broom. I rise to go.
And though I barely see her story’s trace,
like the hills, she seems to wear my face.
The Genesis of Economics
We live, writes Italian economist Luigino Bruni in his The Economy of Salvation, in an exhausted age…
The Church of Ratzinger (ft. Sam Zeno Conedera)
In this episode, Sam Zeno Conedera joins R. R. Reno on The Editor’s Desk to talk about…
Pelvic Theology, Pelvic Justice
In a recent New York Times guest essay, Catholic writer David Gibson praised Pope Leo for moving…